Skip to main content

Oh Won Bin & Miss $ - 하늘에서 내려와



You and me i love my boy
You and me i love my boy

uh 도데체 어디에서 왔는지 머리에서 발끝까지 모두 완벽해
ye
도데체 무얼 먹고 사는지 너의 표정 말투 모든것이 달콤해

잠들땐 어떻게 드는지 똑바로 눕는지 옆으로 눞는지

무슨색을 제일 좋아하는지 너의 사소한거 하나까지 모두 궁금해

다른 사람과는 너무 틀려 우린 서로에게 자꾸 끌려

하루종일 목소리만 들려 이제 나는 어떡해~

알콩달콩 평생 너만 사랑하고 싶은데 너를 볼때마다

설레이네 가슴이 이런 마음을 아는지 kiss me

하늘에서 천사가 내려와 가득 사랑이 내려와

하늘에서 내린 천사 같은 사랑해 영원 토록

ye 그래 너는 나의 수호천사 옆에만 서면 나는 천사

수줍은 여자가 우숩지만 투정도 부려보고 싶은 소녀가

매일 우리가 헤어질때 위해 불러주는 너의 예쁜 세레나데

모든게 꿈인가 싶어 오늘 밤은 정말로 집에 가고 싶어

다른 사람과는 너무 틀려 옆에만 서면 아직 떨려

친구들의 말을 모두 흘려 이제 나는 어떡해

알콩달콩 평생 너만 사랑하고 싶은데

너도 나와 같다면 사랑을 말해줘 사랑이란 말을 느끼지는 말아줘

하늘에서 천사가 내려와 세상 가득 사랑이 내려와

하늘에서 보는 아름다운 사랑해 영원토록

우리 사랑 평생 지금 처럼만 약속 할게 평생 지겹지 않아

힘이 들땐 때론 친구 처럼만 되어줄게 너의 모두이니까

순간이 너무 행복해 너와 함께 웃는 너와나로 만족해

그래 너와나 그래 너와나 우리 사랑하고 있어 지금 너와나

하늘에서 천사가 내려와 가득 사랑이 내려와

하늘에서 내린 천사같은 사랑해 영원 토록

하늘에서 천사가 내려와 가득 사랑이 내려와

하늘에서 보낸 아름다운 사랑해 영원 토록

Comments

Popular posts from this blog

Lee So Jung (이소정) - One Lyric

When, I saw you for the first time I knew you were the one. You didn't say a word to me. But love, was in the air. Then you held my hand Pulled me into your world From then on my life Has changed for me Now I'll never feel lonely again Coz you are in my life... Love... How can I explain to you The way I feel inside when I think of you.. I thank you for everything that you showed me. Don't you ever forget that I love you. Love, I know that someday real soon You'll be right next to me. Holding me so tight. So I will always be yours. Although we can't be together now. Remember I am here for you. And I know you're there for me. Whenever I want to be with you I just close my eyes and pretend you're near I see you, I touch you, I feel you, like real Nothing can ever change what I feel inside. How long must I be far away from you? I don't know dear, but I know we are One...

Terjemahan cerpen Bahasa Korea - 바닷가에서 - Di Pantai

바닷가에서 - Di pantai Halo! Saya kembali mencoba menerjemahkan cerpen Bahasa Korea ke dalam Bahasa Indonesia. Cerpen ini saya dapat dari website Oh My Korean, kalian juga bisa download cerpennya di ohmykorean.com Source :  Oh My Korean Aku sering pergi ke pantai. Ada pantai kalau berjalan 5 menit saja dari rumahku, oleh karena itu setiap ada waktu aku pergi ke pantai untuk berenang atau berjalan-jalan. Di pantai ada kepiting, ada juga kerang. Bintang laut juga ada. Oleh karena itu kadang-kadang aku pergi ke pantai bersama Ibu untuk menangkap kepiting dan kerang. Kemudian, kalau aku menemukan cangkang kerang yang bagus aku mengumpulkannya untuk laci mejaku. Adanya pantai di dekat rumah seperti ini sangat menyenangkan tapi terkadang ada juga hal yang tidak diinginkan. Hari ini, setelah makan siang, saat jalan-jalan di pantai bersama kakak, aku menemukan seekor kepiting yang sangat besar. Aku agak takut karena kepitingnya besar tapi karena takjub aku memperhatikan kepiting i

TalkToMeInKorean Iyagi #41 - Drama - Indonesia Translation

Halo semuanya! Kali ini saya mau share hasil terjemahan saya. Saya mencoba menerjemahkan percakapan Bahasa Korea dari TalkToMeInKorean Iyagi (이야기) ke 41 yang membahas tentang Drama (드라마). Jangan lupa kasih comment ya! Selamat membaca! 여러분 안녕하세요! 이 게시물에서 저는 드라마에 대한 TTMIK 이야기를 번역하기 위해 도전하고 있어요. 코멘트를 남겨 주세요! Hello Everyone! In this post I'd like to challange my self to translate TTMIK Story about Drama. Don't forget to leave comment okay! KyeongEun : Halo HyeonWoo : Halo KyeongEun KyeongEun : Halo HyeonWoo HyeonWoo : Halo semua. Saya HyeonWoo. KyeongEun : Saya KyeongEun. HyeonWoo : Ya. KyeongEun. (Ya) Saya dengar hari ini kita akan bercerita tentang topik yang banyak disukai para pendengar kita. KyeongEun : Ya HyeonWoo : Apakah itu? KyeongEun : Drama HyeonWoo : Drama KyeongEun : Kita akan bercerita tentang drama Korea HyeonWoo : Drama Korea? KyeongEun : Iya. Kita akan bercerita tentang drama Korea HyeonWoo : Kenapa?