Skip to main content

[Buzz Korea] Korean Food - Budaejjigae (부대찌개) Spicy Sausage Stew

Last month i and my friends went to a korean restaurant at Lotte Mall near my house. We planned to eat Budaejjigae or Spicy Sausage Stew. We know budaejjigae from Korean Veriety Show 'Running Man' and it makes us drooling while watching it. So, after watching it, i did a survey to the restaurant and the waitress told me that they sell budaejjigae.


Budaejjigae consist of several ingredients such as ramen (instant noodle), sausage, kimchi, beef, tofu, Tteok (rice cake) and other vegetables stewed with spicy gravy. It also served with Banchan or side dishes such as kimchi, cucumber, omelette, potato, bean sprout, salad and etc.

 Banchan (반찬) : Cucumber, salad, omelette
Banchan (반찬) : Kimchi, potato, bean sprout, tuber

Maybe because i can speak korean a little, we were served by the owner of the restaurant itself who really kind to us while explained the food *am i too confident? :p :p* and of course i'm happy to speak korean with her.

So while all the ingredients except ramyeon stewed, she explained to us the steps to cook this food. After all the ingredients was a bit cooked she put ramyeon into the stew and mixed it with other ingredients and after about 3 minutes budaejjigae was ready to serve! Then she shared it into our bowls. 감사합니다!

We finished eat it in an hour because it was a very large portion for us.

And once again, maybe because i can speak korean a little, they given us a plate of watermelon for free ahh my favorite fruit! Thank you so much 사장님!

잘 먹었습니다!

Comments

  1. Help me to LIKE this photo ^o^

    http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10200760072189157&set=o.116376851713894&type=1&theater

    Thank you!

    ReplyDelete
  2. Menggugah selera neh,, apalagi daging yg mirip kaya rendang itu,, jadi png jalan2 kesana..
    mksih buat pengetahuannya...
    salam wisata
    www.ariechicarito.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo! maaf kan baru balas comment nya yahh
      Iyaa silahkan dicoba! Tapi untuk muslim, jangan lupa di tanya dlu yahh ada pork nya atau engga ^_^

      Terima kasih sudah berkunjung!

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lee So Jung (이소정) - One Lyric

When, I saw you for the first time I knew you were the one. You didn't say a word to me. But love, was in the air. Then you held my hand Pulled me into your world From then on my life Has changed for me Now I'll never feel lonely again Coz you are in my life... Love... How can I explain to you The way I feel inside when I think of you.. I thank you for everything that you showed me. Don't you ever forget that I love you. Love, I know that someday real soon You'll be right next to me. Holding me so tight. So I will always be yours. Although we can't be together now. Remember I am here for you. And I know you're there for me. Whenever I want to be with you I just close my eyes and pretend you're near I see you, I touch you, I feel you, like real Nothing can ever change what I feel inside. How long must I be far away from you? I don't know dear, but I know we are One...

Terjemahan cerpen Bahasa Korea - 바닷가에서 - Di Pantai

바닷가에서 - Di pantai Halo! Saya kembali mencoba menerjemahkan cerpen Bahasa Korea ke dalam Bahasa Indonesia. Cerpen ini saya dapat dari website Oh My Korean, kalian juga bisa download cerpennya di ohmykorean.com Source :  Oh My Korean Aku sering pergi ke pantai. Ada pantai kalau berjalan 5 menit saja dari rumahku, oleh karena itu setiap ada waktu aku pergi ke pantai untuk berenang atau berjalan-jalan. Di pantai ada kepiting, ada juga kerang. Bintang laut juga ada. Oleh karena itu kadang-kadang aku pergi ke pantai bersama Ibu untuk menangkap kepiting dan kerang. Kemudian, kalau aku menemukan cangkang kerang yang bagus aku mengumpulkannya untuk laci mejaku. Adanya pantai di dekat rumah seperti ini sangat menyenangkan tapi terkadang ada juga hal yang tidak diinginkan. Hari ini, setelah makan siang, saat jalan-jalan di pantai bersama kakak, aku menemukan seekor kepiting yang sangat besar. Aku agak takut karena kepitingnya besar tapi karena takjub aku memperhatikan kepiting i

TalkToMeInKorean Iyagi #41 - Drama - Indonesia Translation

Halo semuanya! Kali ini saya mau share hasil terjemahan saya. Saya mencoba menerjemahkan percakapan Bahasa Korea dari TalkToMeInKorean Iyagi (이야기) ke 41 yang membahas tentang Drama (드라마). Jangan lupa kasih comment ya! Selamat membaca! 여러분 안녕하세요! 이 게시물에서 저는 드라마에 대한 TTMIK 이야기를 번역하기 위해 도전하고 있어요. 코멘트를 남겨 주세요! Hello Everyone! In this post I'd like to challange my self to translate TTMIK Story about Drama. Don't forget to leave comment okay! KyeongEun : Halo HyeonWoo : Halo KyeongEun KyeongEun : Halo HyeonWoo HyeonWoo : Halo semua. Saya HyeonWoo. KyeongEun : Saya KyeongEun. HyeonWoo : Ya. KyeongEun. (Ya) Saya dengar hari ini kita akan bercerita tentang topik yang banyak disukai para pendengar kita. KyeongEun : Ya HyeonWoo : Apakah itu? KyeongEun : Drama HyeonWoo : Drama KyeongEun : Kita akan bercerita tentang drama Korea HyeonWoo : Drama Korea? KyeongEun : Iya. Kita akan bercerita tentang drama Korea HyeonWoo : Kenapa?